Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı الجهود التي تبذلها الحكومة

Soru & Cevap
Kelime ekle
Gönder

Çevir Fransızca Arapça الجهود التي تبذلها الحكومة

Fransızca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Cela a facilité encore les efforts déployés par les gouvernements pour honorer l'engagement en question.
    وزاد ذلك من تيسير الجهود التي تبذلها الحكومات لتنفيذ الالتزام.
  • La Commission doit appuyer les efforts accomplis par le Gouvernement burundais.
    وينبغي للجنة دعم الجهود التي تبذلها حكومة بوروندي.
  • Appui du système des Nations Unies aux efforts déployés par les gouvernements pour promouvoir et consolider les démocraties nouvelles ou rétablies
    دعم منظومة الأمم المتحدة للجهود التي تبذلها الحكومات في سبيل تعزيز وتوطيد الديمقراطيات الجديدة أو المستعادة
  • Elle se félicite des efforts que fait le Gouvernement italien en faveur de l'entreprenariat féminin.
    وأضافت أنها ترحب بالجهود التي تبذلها الحكومة الإيطالية لتعزيز قيام المرأة بتنظيم المشاريع.
  • Appui du système des Nations Unies aux efforts déployés par les gouvernements pour promouvoir et consolider les démocraties nouvelles ou rétablies.
    دعم منظومة الأمم المتحدة للجهود التي تبذلها الحكومات في سبيل تعزيز وتوطيد الديمقراطيات الجديدة أو المستعادة.
  • g) Des efforts déployés par le Gouvernement afghan pour mettre au point un plan d'action national sur l'égalité des sexes;
    (ز) بالجهود التي تبذلها الحكومة الأفغانية لوضع خطة عمل وطنية بشأن المساواة بين الجنسين؛
  • d) À l'alinéa d) du paragraphe 3, après le mot « puissent » ajouter « en toute sécurité »;
    بالجهود التي تبذلها الحكومة الأفغانية لوضع خطة عمل وطنية بشأن المساواة بين الجنسين“؛
  • Ma délégation se félicite des efforts déployés par le Gouvernement du Président Karzaï et la communauté internationale pour assurer la tenue des élections législatives et locales.
    ويرحب وفدي بالجهود التي تبذلها حكومة الرئيس كرزاي والمجتمع الدولي في سبيل إجراء الانتخابات البرلمانية والمحلية.
  • Réaffirme son entière solidarité et son appui total aux efforts déployés par le Gouvernement et le peuple d'Azerbaïdjan pour défendre leur pays;
    يؤكد مجددا تضامنه ودعمه الكاملين للجهود التي تبذلها حكومة وشعب أذربيجان للدفاع عن بلادهم.
  • Le Comité reconnaît que le Gouvernement s'efforce de mettre en place des structures sanitaires complètes mais constate avec préoccupation que l'accès des femmes aux services de santé ne fait l'objet d'aucun suivi et qu'il n'existe aucune donnée sur l'impact réel des mesures prises à cet égard.
    وتسلم اللجنة بالجهود التي تبذلها الحكومة من أجل إنشاء هياكل صحية شاملة.